logo de proyecto visión, una página bilingüe de la red para Latinos con discapacidad
 English página principalrecursosboletínoportunidadeshistorias de éxitoanunciospuentes hacia del trabajofaq/sobre proyecto visión
Los centros de vida independiente neoyorquinos ayudan a latinos a encontrar empleo y referencias de casas

por Leonor Coello (L.C.), Rehabilitation International, Manhattan, NY



Hice entrevistas al personal gerencial de tres centros de vida independiente de la ciudad de Nueva York para saber a cuántos latinos les estaban dando apoyo y cuáles son los servicios que ofrecen. Los tres centros dan servicios a grandes cantidades de latinos y me enteré que muchos clientes latinos piden ayuda sobre empleo y casa.

Centro de Vida Independiente de Bronx

Lorenzo William (L.W.) es el director ejecutivo de Bronx Independent Living Center. La Sra. Patricia Ross (P.R.) es la coordinadora de programa sobre violencia doméstica y discapacidad.

L.C.: Describa su agencia, por favor.

L.W.: La filosofía del Bronx Independent Living Center es dar autosuficiencia a las personas con discapacidades para que sean capaces de hacer decisiones. Nos consideramos una agencia de auto ayuda. Lo que quiere decir que ayudamos a los clientes a ayudarse a sí mismos. No les decimos los servicios que necesitan. Les ayudamos en lo que ellos piden y les dejamos hacer sus propias decisiones.

Nuestro centro da apoyo a las víctimas de violencia doméstica, asalto sexual y a las personas con discapacidades. Solamente si lo piden, les orientamos y ayudamos ante problemas con solicitudes de seguro social, intercedemos en asuntos habitacionales y les referimos hacia oportunidades de capacitación laboral. También les referimos hacia servicios vocacionales para personas con discapacidades: Vocational Education Services for Individuals with Disabilities (VESID) para capacitarse para trabajos y VESID les capacita y encuentra trabajo.

L.C.: ¿Cuántos clientes latinos con discapacidades han referido a VESID?

P.R.: Diría que son muy pocos, como 23.

L.C.: ¿Cuántos de sus clientes son latinos con discapacidades?

L.W.: Tenemos como 1.007 clientes y 548 son latinos.

L.C.: ¿Cuál diría que es el tipo de servicios que más piden?

P.R.: Casi todos quieren casa.

L.C.: ¿Tienen personal bilingüe?

L.W.: Dentro del personal, 7 son bilingües.

L.C.: Los clientes, ¿cómo lo hacen para enterarse de sus servicios?

P.R.: Tenemos programas de captación, VESID les da información, el dato de boca a boca sirve mucho.

L.W.: Creo que nos podemos asociar con organizaciones latinas para explorar posibilidades de trabajo conjunto para apoyar mejor a los latinos con discapacidades. Me gustaría que nuestra agencia se asociara con otros centros e intercambiara opiniones y recursos, encontrara un plan estratégico sobre cómo podemos dar más acceso y servicios a la gente con discapacidades para que puedan mejorar sus vidas.

Centro de Brooklyn para la Independencia de los con discapacidades

Sandrina Kingston (S.K.) es la coordinadora de vida independiente del Brooklyn Center for Independence of the Disabled. La finalidad del Centro es dar autosuficiencia e integrar a las personas con discapacidades a la comunidad tanto como sea posible. Para hacerlo, dan servicios de apoyo en alojamiento, beneficios, etc. También dan apoyo a jóvenes y a las escuelas.

L.C.: ¿Cuál es la edad inicial en este programa?

S.K.: De 16 a 21, en la juventud, y damos asistencia en la transición de escuela secundaria a trabajo.

L.C.: ¿Cuántos son latinos?

S.K.: Tenemos a 255 latinos, pero damos servicios a todas las nacionalidades.

L.C.: ¿Tiene personal bilingüe?

SK: Tenemos personal que habla ruso, polaco, creole y un trabajador a tiempo parcial que habla español. Antes teníamos cuatro que hablaban español, pero desafortunadamente ya no es el caso. Los martes, también tenemos interpretación en Lenguaje de Signos Estadounidense.

LC: ¿Tiene información impresa en español?

SK: Nuestro boletín incluye material en español y tenemos intérpretes si creemos que no tenemos una buena comunicación con clientes de habla hispana. Cuando pedimos recursos impresos, los pedimos en inglés, español y otros idiomas para ofrecer la más amplia gama de idiomas posible.

LC: ¿Cuántos clientes latinos piden ayuda con trabajo? ¿¿Qué servicios ofrecen a las personas que piden ayuda laboral?

SK: Solamente hemos dado asistencia laboral a como 26 clientes latinos. Si quien necesita trabajo está ya preparado y solamente necesitamos preparar hojas de vida, les ayudamos a mandarlo. También tenemos un coordinador juvenil especial para que trabaje con quienes buscan trabajo y son más jóvenes, pero no encontramos trabajo por ellos. En vez, los mandamos a VESID para que reciban más actividades laborales prácticas como capacitación y contratación.

LC: ¿Tienen una persona en especial que se dedique a ayudar a quienes buscan trabajo para que reciban capacitación laboral?

SK: La mayoría del personal puede ayudar con beneficios y empleo.

LC: ¿Cómo se enteran los consumidores de sus servicios?

SK: Tenemos un portal y folletos de información. A veces hacemos ferias de apoyo a la familia y grupos de apoyo para personas con discapacidades.

LC: ¿Sus clientes son de las áreas vecinas?

SK: Nuestros clientes vienen de varios distritos de Nueva York. Damos servicios a muchos que viven en edificios subvencionados de una cantidad de barrios.

LC: ¿Dirían que la gente está buscando más información sobre beneficios que de empleo?

SK: Desafortunadamente, hay quienes no están interesados en trabajar porque tienen miedo a que eso afectará sus beneficios.

Centro de Vida Independiente de Queens

Luis Rivera es el coordinador de programas de Queens Independent Living Center (QILC). Rivera entiende que vida independiente se refiere a selecciones y oportunidades en igualdad. El personal de QILC ayuda a las personas con discapacidades a hacer sus propias decisiones en cuanto a trabajo, alojamiento, aprendizaje, etc. QILC ofrece consejos y asistencia sobre servicios de transporte, alojamiento accesible, adaptaciones, trabajo, educación y discriminación.

L.C.: ¿Cuántos entre sus clientes son latinos con discapacidades?

LR: Tenemos 800 clientes latinos.

L.C.: ¿Cuál es el servicio que más piden los latinos?

LR: Los pedidos más comunes son ayuda para conseguir alojamiento y beneficios.

L.C.: ¿Cómo dan asistencia para el trabajo?

LR: Lamentablemente no hay muchos pedidos sobre trabajo. Generalmente, la gente tiene miedo a perder sus beneficios. La gente joven es la que pide ayuda en empleo más seguido. En nuestro programa de beneficios, planificación y captación (Benefits, Planning Assistance and Outreach - BPAO) tenemos 150 clientes latinos que, o Ya trabajan, o están en programas de capacitación laboral. Tenemos un centro de computadoras que generalmente usan los clientes jóvenes que buscan trabajo y les ayudamos a aprender computadoras y con la preparación y distribución de hojas de vida. También les aconsejamos en cuanto a incentivos laborales, programas de desarrollo de destrezas, oportunidades de trabajo a prueba y sobre la cantidad de tiempo que pueden mantener sus beneficios después de haber comenzado a trabajar. En cuanto a contratación, no buscamos trabajo por ellos, los referimos a VESID para que les capacite y les consiga trabajo.

L.C.: ¿Tiene personal bilingüe?

LR: Tenemos seis personal de habla hispana y la mayoría tiene discapacidades.

L.C.: ¿Cómo se enteran los consumidores de sus servicios?

L.R.: Informamos por medio de boletines, folletos y otros materiales bilingües (es pañol). También recibimos muchas referencias por contactos personales.

Además, QILC organiza una exposición artística que atrae a una audiencia de personas con y sin discapacidades. La galería Independent Arts Gallery se dedica a integrar a artistas con discapacidades hacia la comunidad artística mayoritaria. La exposición ha sido parte de las actividades de QUILC desde 1987 y, en nuestro centro, mantiene una muestra de personas con discapacidades año corrido.

formato para imprimir