logo de proyecto visión, una página bilingüe de la red para Latinos con discapacidad
 English página principalrecursosboletínoportunidadeshistorias de éxitoanunciospuentes hacia del trabajofaq/sobre proyecto visión
Deseo trabajar .... ¿o no? Todo sobre Ticket to Work y Work Incentive

por Linda Mastandrea



foto de Cheryl Bates-Harris
Cheryl Bates-Harris responde a las preguntas de la audiencia en los seminarios Ticket-to-Work y Work Incentives

Antecedentes de Ticket to Work (Pasaje al trabajo)

Según Cheryl Bates-Harris, una antigua activista de la discapacidad e Intercesora Especialista Jefe en Discapacidad de National Association of Protection and Advocacy Systems (Asociación Nacional de Sistemas de Protección e Intercesión - NAPAS) menos del ½ % de quienes reciben Seguro Social por Discapacidad se liberan de esa categoría para volver a trabajar. Ella bien entiende algunas de las razones tras esta cantidad deprimente, porque quedó con discapacidades tras un accidente de moto y pasó cuatro meses y medio en un hospital y los siguientes año y medio entre ida y sale de ellos. A esas alturas perdió el trabajo en una agencia estatal, porque después de un año de mantener abierta su posición la despidieron porque no podía regresar a él.

Según la Sra. Bates-Harris, las leyes Ticket-to-Work y Work Incentives Improvement Act, se aprobaron como resultado de más de cuatro años de intercesión para crear leyes que pudieran eliminar las trabas al trabajo bajo la estructura actual del programa de seguro social. Dice que los objetivos del programa son modestos porque la Administración de Seguro Social (SSA) define éxito como duplicar la cantidad de personas que abandona las listas de beneficios hasta el 1%.

La Sra. Bates-Harris caracteriza la ley Ticket-to-Work   como una de "las leyes más mal comprendidas". La intención original fue la de eliminar las trabas que tienen los beneficiados cuando buscan trabajo al trabajo en cuanto al Ingreso del Seguro Suplementario (SSI) y al Seguro de Discapacidad del Seguro Social (SSDI) dando opciones como expandiendo la disponibilidad de beneficios médicos, permitiendo que los beneficiarios volviesen al trabajo y mantener su Medicaid al comprar cobertura a precios razonables. Además, se incluyó el acápite "expedited reinstatement" para que permitiese a las personas con discapacidades el intento de trabajar sin el miedo a perder sus beneficios por completo. Dada la importancia del trabajo en nuestra cultura, lo crítico es crear un ambiente entre la población con discapacidades para que se sientan lo suficiente cómodas al pensar sobre las posibilidades de trabajo.

Por lo general, la primera pregunta que se hace la gente al comenzar una conversación con alguien que recién se conoce es "¿En qué trabaja?" La Sra. Bates-Harris expresa que esto refleja el entendido que mucho de nuestra calidad de vida nace en el trabajo. Sin embargo, la falta de expectativas implica que la población con discapacidades generalmente no tiene este mismo beneficio.

La Sra. Bates-Harris expresa que las escuelas por lo general tienen expectativas bajas para los estudiantes con discapacidades, y no los ponen en cursos preparatorios para la universidad o en cursos que tienden a profesiones académicas. También los padres y familiares generalmente tienen expectativas bajas para miembros de la familia con discapacidades y ni siquiera consideran las posibilidades de trabajo para ellos. Esto implicaría una larga dependencia de beneficios públicos como el Seguro Social si las expectativas bajas hacen que una persona con discapacidades piense que no puede trabajar.

¿Perderé mis beneficios si trabajo?

Aún para aquellos que creen que pueden trabajar, el miedo de perder los beneficios es una gran tranca. La Sra. Bates-Harris describió algunos de los miedos y mitos más comunes en torno al trabajo y beneficios. Dijo que "No puedo trabajar porque perderé mis beneficios" es el más común de ellos y no es verdad. Esa es la razón por la que uno de los incentivos más populares que se incorporó a la ley fue que las personas siguieran manteniendo su Medicare o Medicaid o integrarse al programa Medicaid del estado. Los cambios permiten que la persona siga siendo elegible por 4 ½ años más que antes y a mantener el Medicaid sigan o no recibiendo un cheque de SSI.

También dijo que otro de los temores comunes es "No puedo trabajar porque tendré que devolver dinero al SSA", pero los pagos por sobre lo normal son normales dentro de SSA. Casi todos los que vuelven a trabajar pagan demasiado. Ella misma halló que debía varios miles de dólares a SSA cuando volvió al trabajo. Dijo que la planificación cuidadosa y guardar los cheques en vez de canjearlos si se vuelve a trabajar le puede ayudar a evitar los pagos adicionales o aminorar el pesar si tiene que hacerlo.

También habló de un importante programa poco usado que se llama PASS o Plan for Achieving Self-Sufficiency (Plan para Lograr la Autosuficiencia),   que permite a los beneficiarios a separar dinero y destinarlo a un objetivo vocacional específico para que puedan sobrepasar los límites de bienes del momento y seguir manteniendo los beneficios. Se puede usar el PASS para comprar un vehículo, financiar una empresa naciente, comprar equipo médico u otros productos o servicios relativos al logro de un objetivo vocacional.

El panel consultor de Ticket to Work y otros recursos

La Sra. Bates-Harris dijo que un componente importante de las leyes Ticket-to-Work y Work Incentives Improvement Act fue la creación de un Panel Consultor que estuviese encargado de dar consejos al presidente, al comisionado de Seguro Social, al congreso y a otras agencia en cuanto a programas de incentivo al trabajo, planificación y asistencia para personas con discapacidades y el programa Ticket-to-Work mismo. El panel se disolverá en 2007, cuando su misión de aconsejar sobre la implementación de las leyes Ticket-to-Work y Work Incentives Improvement Act terminen.

Las reuniones del Panel Consultor, dijo la Sra. Bates-Harris, es uno de los lugares en que se puede conseguir buena información sobre el programa Ticket y de cómo funcionaría. Ella, por tanto se convirtió en una autodenominada "hincha del panel Ticket" e iba a todas las reuniones. Finalmente se le premió su tenacidad cuando la nombraron al panel. Las reuniones, dijo, son en todo el país y anualmente se hacen dos en Washington, DC y dos en ciudades diferentes de la nación. Se dispone de un teléfono gratis para quienes prefieren llamar para oír cada reunión.

También comentó que además del Panel Consultor, el programa Protection and Advocacy for Beneficiaries of Social Security (Protección e Intercesión de Beneficiarios de Seguro Social) aboga y da consejos a lo amplio de la nación al ayudar a las personas con discapacidades a evaluar sus opciones con respecto a Ticket y a determinar lo que pasaría a sus beneficios si regresan al trabajo. Los planificadores de beneficios en el país pueden ayudar le a los usuarios a analizar individualmente sus situaciones financieras para que puedan tener una imagen exacta de lo que ocurrirá a todos sus beneficios si vuelven a trabajar y no solamente de su cheque de Seguro Social.

A pesar de las promesas del programa, la Sra. Bates-Harris reconoce que el Ticket-to-Work no es la panacea. "No funciona para todos", dijo. La verdad es que si hasta la fecha se ha asignado 98.000 en el país, es una pequeñísima fracción de los 10 millones que se han enviado. Aunque el programa tiene buenas intenciones, ella cree que en algunos aspectos tiene fallas y dijo que la naturaleza voluntaria del programa es uno de los problemas más importantes. Las redes de trabajo no tienen que acomodarse a nadie, solamente ven y escogen, por lo que generalmente hacen lo que se llama "colar", es decir, elegir la gente que se puede emplear más fácilmente. Esto deja de lado a las personas que tienen discapacidades más pronunciadas a las agencias de rehabilitación vocacional de los estados, que se transforman en su única real "posibilidad".

Este otoño: exposiciones Ticket-to-Work

Tratando de resolver el problema, la SSA creó la Ticket-to-Work Employment Expos (Exposición de Empleos Pasaje al Trabajo) que se hará en todo el país entre ahora hasta que termine el otoño. Estas ferias de trabajo se harán en diez ciudades entre las que están Chicago, Kansas City, Biloxi, Billings, Montana y San Francisco. A las exposiciones, auspiciadas por la SSA y por Monster.com irán agencias de rehabilitación vocacional, redes de empleo, personas con discapacidades y empresarios.

Si desea más información sobre el Ticket to Work o su panel consejero, Ticket Advisory Panel, comuníquese con Cheryl Bates Harris en el 202-358-6430. Entre los recursos electrónicos está www.yourtickettowork.com y http://www.ssa.gov/work/Ticket/ticket_info.html.

formato para imprimir